从“程式”到“当代”:中国话剧对戏曲表演元素的现代化转译与实践研究

魏 玫(云南省话剧院,中国)

DOI: http://dx.doi.org/10.12349/edtc.v2i5.7948

Article ID: 7948

摘要


本文聚焦中国话剧对戏曲表演元素的现代化转译与实践,旨在探索传统戏曲程式在当代话剧语境下的创新表达路径。研究通过理论分析与艺术实践观察,系统梳理话剧对戏曲程式的解构与重构过程。结果表明,话剧在转译中通过解构程式语汇的定型化特征并重构其流动性,实现表演语言的当代转化;将戏曲虚拟美学转化为心理现实表达,构建符合现代审美的意境空间;突破戏曲行当体系的类型化框架,塑造具有复杂性的当代人物形象;融合戏曲音乐程式与现代音乐元素,创造具有交响性的戏剧声音。研究结论认为,这种转译实践既延续了传统戏曲的美学精髓,又推动了话剧艺术的本土化创新,为传统艺术形式的现代传承提供了重要范式。

关键词


中国话剧;戏曲表演;现代化

参考


唐诗意.试论中国传统戏曲对话剧舞台艺术的影响 [J].戏剧之家, 2023, (04): 21-23.

古雨晨.浅析中国话剧中的民族戏剧文化借鉴 [J].文化产业, 2022, (02): 34-36.

李静.话剧民族化视角下的中国莎士比亚戏剧表演 [J].郑州轻工业大学学报(社会科学版), 2021, 22 (04): 75-82.

饶丹云.中国传统言语训练方法对演员台词基本功的建构 [J].戏剧艺术, 2020, (06): 70-79.

苗芳.论戏曲表演、话剧表演中“体验”与“表现”的关系 [J].中北大学学报(社会科学版), 2019, 35 (06): 47-50.


Refbacks

  • 当前没有refback。


版权所有(c)2025 魏 玫

Creative Commons License
此作品已接受知识共享署名-非商业性使用 4.0国际许可协议的许可。